旧书里的故事

BBBSFO_3255_S
喜欢买旧书。价格便宜物资重复利用是一个原因,更大的原因是旧书常常携带着原主人的一些痕迹,非刻意的漂流瓶。

今天又收了一本Richard Bach的书, ONE。 Bach是我最爱的作者之一,他的Illusions几乎是我居家旅行必备的圣经。ONE是他的又一本生命哲理力作,开卷第一句话就气势非凡:

I gave my life to become the person I am right now. Was it worth it?”
(我用一生的努力变成此刻的自己。这,值得么?)

第二页中间是一个飘带符号,上面是曾经的书主人收到的赠言:

To My One:

I am glad we found each other at the right time. To many more happy years together exploring the world and to many more happy birthdays. Here is another Bach for your collection. Hope you enjoy it more than anticipated.

Lots of Love, Jane.

(给我的他,

我真庆幸我们在正确的时候发现了对方。 愿我们有更多在一起探索世界的快乐时光,和更多快乐的生日。这是另一本你喜欢的巴赫的著作,希望你能比期望中更喜欢它。

许多的爱, 简)

落款的日期是1996年, 那年我认识了艾德,收到了我的第一部巴赫作品,Illusions. 这本书显然是一对情侣的信物,15年后,它怎么会出现在旧书店里,艾德也已经作古。他们,又经过了怎样的故事和经历,许多的谜,揉进这本书自身的情节。时空,实在是个很神奇的事情。

8 comments to 旧书里的故事

  • 英文翻译的很土啊~~~什么“给我的他”、“许多爱”怪怪的。。。

  • 出来瞧瞧,好产品就要顶一下。

  • Fei

    From failed marriage or broken love。。。 不然不会到你的手里的:-) “To My One” 很巧,很有一语双关的味道。有个人给我讲过一个故事,说一个人去陶旧货,买回一架老相机,里面还有胶卷。一天他决定把胶卷冲出来,印出照片一看,发现上面的人是他去世多年的祖母。
    Creepy!!!

  • 好东西要经常看,逛商店也是一种快乐

  • Anonymous

    您好,我是孔夫子旧书网社区总版主,转载了您的这篇日志,您如果有意见可以联系我。http://shequ.kongfz.com/680756.html

  • RedRocks

    @匿名

    这位总版主,谢谢你对我的关注和转载提醒。我不赞赏任何事先经过同意的牵扯商业的引用,请你删除这篇转载,谢谢。

  • 匿名

    好东西只是用来分享的,丝毫无商业用途,请您辨别再说出流氓之伤人之话,也有失你读书人之相,帖子已经删除!!!

  • RedRocks

    @匿名

    恩, 孔夫子旧书网社区总版主,您好。谢谢删贴。至于为什么说流氓的话,我在楼上的帖子里写得很明白了。如果我去你家里看到一样我很喜欢的东西,不问一声就拿走”分享“,等我按照您留的地址找上门,却必须先注册才让说话,请您这位很懂道理的读书人给我解释一下这是什么行为。当然,您好歹留言和地址,而且网络论坛转贴的事情,现在貌似人人都干 (包括我自己)。有一点区别的是,如果您注意的话,您转贴的网站是一个个人网站,最下面有版权说明。我想我解释得够清楚了。如果还有得罪,那就只能请您多多见谅。 谢谢。红石上。

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>